IF THAT'S WHAT IT TAKES
original:
refrão:
refrão.
solo.
tradução: (com modificaçõezinhas minhas, porque o "Zé" que pôs isso no site, não soube traduzir algumas expressões.Estou me empenhando nisso.)
Fechei meus olhos para você
Culpei a mim mesmo
O peso está sob meus ombros
Lanço meu coração a um poço de desejos
Eu tenho que encarar e domar meus demônios
Sei que é muito difícil começar tudo outra vez
Através de experiências e adversidades
Salvação é como um amigo perdido no tempo
Eu guardarei todas as mágoas
Pelo amor que tenho adquirido
Faria tudo para mudar
Se é isso que for preciso
Sem mentiras
Nem orgulho acima de tudo
A cura para independência
É quando você está sozinho no frio
Será que gastei todas as minhas chances?
Queimei todas as pontes?
Me dê um sinal de inspiração
Para econtrar as pedras que foram deixadas para trás
Pelo amor que tenho adquirido
Faria tudo para mudar
Se é isso que for preciso
Se é isso que for preciso
________________________________________________________________________________
Antes que alguém pense nessa hipótese, não. Não esqueci que esta jóia auditiva está presente no Hey Man, o meu favorito, e talvez essa seja a minha faixa predileta. Bem, essa é a segunda vez que "afundo" em uma maravilhosa balada. Talvez isso acontece porque eu me interesso mais pelos enigmas do coração. Um trabalho muito bem feito por Eric Martin e Billy Sheehan. Adoro linguagem mais poética.O estilo e estrutura de escrita da composição, ao meu ver, assemelham-se a uma declaração. Depois de transcrever a tradução e lê-la com cuidado, imaginei o texto como um pedido de reconsciliação.
Na primeira parte, a primeira frase já está na forma imperativa, evidenciando ainda mais a hipótese acima.
Simplificando, ele quer que a pessoa amada o abrigue de um ambiente no qual há descaso entre as pessoas, palavras que não são ditas, e más lembranças. Depois o sujeito continua a narração, mostrando que ele carrega a culpa do fim do relacionamento, ele se sente como se tivesse jogado seu coração à sorte.
Chegando mais para "os finalmentes", digo, a mensagem principal que está contida no refrão, o autor relata que teve de lutar contra si mesmo antes de tomar a decisão de voltar atrás de seu amor.
Ele esqueceria todas as mágoas pela paixão que cresceu dentro dele, mudaria o seu jeito de ser, se isso fosse preciso para tê-la de volta.
Na segunda parte da canção, ele apresenta as garantias que tem, provando que é capaz. Não haverá a mentira, orgulho e egoísmo acima dos sentimentos por tal pessoa. Ele tenta até adiantar a reação de quem foi destinado este texto. Teria este relacionamento mais uma chance? O esforço de provar esta possibilidade resultaria em alguma coisa? Indagações não podem prevalecer na decisão final. O autor espera apenas que a pessoa considere a promessa que ele está disposto a cumprir. Uma prova de amor incontestável.
Um mr abraço...
ps: para ver o único registro ao vivo desta música clique AQUI
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Postem comentários aí gente!
obrigada!